«Բալի այգի». հեքիաթի հաղթանակը բանականության նկատմամբ

Դպրոցում ուսուցիչները կրծում էին մեզ՝ համբերատար կամ դյուրագրգիռ, ինչ-որ մեկի բախտը բերել էր, ինչ է ուզում ասել այս կամ այն ​​գրական ստեղծագործության հեղինակը։ Այն ամենը, ինչ պահանջվում էր մեծամասնությունից շարադրություն գրելիս, այն էր, որ նրանք լսեցին իրենց խոսքերով։ Թվում էր, թե բոլոր շարադրությունները գրված են, բոլոր գնահատականները ստացվել են, բայց հիմա, որպես մեծահասակ, իսկապես հետաքրքիր է հասկանալ դասական ստեղծագործությունների սյուժետային շրջադարձերը։ Ինչու՞ են հերոսները կայացնում այս որոշումները: Ի՞նչն է նրանց մղում:

Ինչո՞ւ է Ռանևսկայան այդքան վրդովված. չէ՞ որ նա ինքն է որոշել վաճառել այգին:

Մայիս է, և բալի բույրով հագեցած օդում սավառնում է աշնանային պրելիի, թառամող, քայքայման ոգին։ Իսկ Լյուբով Անդրեևնան, հինգ տարվա բացակայությունից հետո, ավելի սուր է ապրում, քան նրանք, ովքեր կաթիլ-կաթիլ թաթախված էին այս ոգով, օրեցօր։

Մենք նրան գտնում ենք սպասողական վիճակում, երբ թվում է, թե անհնար է բաժանվել կալվածքից և այգուց. »: Բայց երբ այն, ինչ թվում էր անհավանական, իրականություն է դառնում. «… Հիմա ամեն ինչ լավ է: Բալենու այգու վաճառքից առաջ բոլորս անհանգստանում էինք, տանջվում, հետո, երբ հարցը վերջնականապես լուծվում էր, անդառնալիորեն, բոլորը հանդարտվում էին, նույնիսկ՝ ուրախանում։

Ինչո՞ւ է նա այդքան վրդովված, եթե ինքն է որոշել վաճառել կալվածքը: Գուցե միայն այն պատճառով, որ նա ինքն է որոշել: Դժբախտությունն ընկավ, ցավում է, բայց ինչ-որ կերպ դա հասկանալի է, բայց ես ինքս որոշեցի. ինչպե՞ս կարող էի:

Ի՞նչն է նրան վրդովեցնում: Բուն այգու կորուստը, որն, ասում է Պետյա Տրոֆիմովը, վաղուց անցել է: Այս բարի, անփույթ կինը, ով խոստովանում է, որ «միշտ խելագարի պես անզուսպ փող է ծախսել», շատ չի կառչում նյութականից։ Նա կարող էր ընդունել Լոպախինի առաջարկը՝ կալվածքը բաժանել հողամասերի և այն վարձակալել ամառային բնակիչներին։ Բայց «դաչաներ և ամառային բնակիչներ — այդպես անցավ»:

Կտրե՞լ այգին։ Բայց «Ի վերջո, ես այստեղ եմ ծնվել, հայրս ու մայրս ապրել են այստեղ, պապիկս, ես սիրում եմ այս տունը, առանց բալի այգի ես չեմ հասկանում իմ կյանքը»: Նա խորհրդանիշ է, հեքիաթ, առանց որի նրա կյանքը կարծես կորցնում է իր իմաստը։ Հեքիաթ, որից, ի տարբերություն բուն այգու, անհնար է հրաժարվել։

Եվ սա նրա «Տեր, Տեր, ողորմիր, ներիր ինձ իմ մեղքերը: Այլևս մի պատժեք ինձ»: հնչում է. «Տե՛ր, խնդրում եմ, մի՛ խլիր ինձնից իմ հեքիաթը»:

Ի՞նչը նրան ավելի երջանիկ կդարձներ:

Նրան նոր պատմություն է պետք: Եվ եթե ժամանելուն պես նրան լքածի հեռագրերի պատասխանն էր. «Փարիզի հետ ավարտվեց», ապա այգու վաճառքում նոր հեքիաթ է հայտնվում. «Ես սիրում եմ նրան, պարզ է… վզիս քարը, ես դրանով մինչև հատակ եմ գնում, բայց ես սիրում եմ այս քարը և չեմ կարող ապրել առանց դրա»: Որքանո՞վ է Լյուբով Անդրեևնան ընդունում իր դստեր հեքիաթը. «Մենք շատ գրքեր կկարդանք, և մեր առջև կբացվի մի նոր, հիանալի աշխարհ»: Անկասկած. «Ես մեկնում եմ Փարիզ, այնտեղ կապրեմ ձեր յարոսլավլյան տատիկի ուղարկած գումարով… և այս գումարը երկար չի տևի»: Բայց հեքիաթը բանականությամբ վիճում է ու հաղթում։

Երջանիկ կլինի՞ Ռանևսկայան։ Ինչպես նշել է Թոմաս Հարդին. «Կան այնպիսի անհավատալի բաներ, որ դրանց չի կարելի հավատալ, բայց չկան այնպիսի անհավանական բաներ, որ դրանք տեղի չունենան»:

Թողնել գրառում